YouTube – co znaczy?

Mam wrażenie, że dla wielu osób nazwa serwisu YouTube stanowi językową zagadkę. Co w zasadzie znaczy YouTube? W powszechnej świadomości funkcjonuje wiele dziwacznych interpretacji tej nazwy – na co zresztą zwrócił uwagę jeden z czytelników – mówi się o “twojej tubie”. Samo w sobie brzmi to niedorzecznie, dlatego postanowiłem wyjawić Wam tajemnicę “jutjuba”…




Niewłaściwe tłumaczenie nazwy YouTube wynika oczywiście z nieznajomości podstaw angielskiej gramatyki i przede wszystkim leksyki.

Tube rzeczywiście jest rzeczownikiem znaczącym “tuba”, ale to znaczenie nie będzie nas interesować w tym przypadku. Co więcej you tube nie może oznaczać “twoja tuba”, ponieważ you nie znaczy “twój”, a “ty”. Czyżby więc YouTube to “Ty Tuba”, a może jakieś wyzwisko “ty tubo!”…? No oczywiście nie.

Na pierwszy rzut oka widać, że wyraz występujący po you jest czasownikiem. Tak więc chcąc zrozumieć znaczenie nazwy YouTube należy zainteresować się wyrazem tube w funkcji czasownika.

Tube jako czasownik ma kilka znaczeń:

1. pakować (w tubki),

2. zaopatrywać w rurkę, rurę,

3. transportować w tubie,

4. formować kształt rurki,

5. (pot.) nie powieść się.

I jak Wam podobają się te znaczenia słowa tube w połączeniu z zaimkiem you? Pewnie się nie podobają.. Specjalnie na koniec zostawiłem dwa  znaczenia, które w przypadku YouTube mogą być kluczowe:

a) przesłać komuś kopię czegoś (żargon komputerowy).

Teraz nazwa YouTube staje się całkiem do rzeczy: “ty wysyłasz”. Można ją interpretować jako: “ty zamieszczasz”, “ty publikujesz”. Jeśli więc tak będziemy interpretować znaczenie tej nazwy, to będzie ona całkiem sensowna. Jednak to jeszcze nie do końca to…

Jest jednak druga, bardziej prawdopodobna, możliwość, tj. znaczenie słowa tube:

b) nadawać

W slangu the tube to telewizor, a więc w przypadku serwisu społecznościowego, o którym tu mowa, autorzy mogli pobawić się tym słowem i użyć go w funkcji czasownika. W takiej sytuacji YouTube znaczy po prostu ty nadajesz, ty emitujesz. Tym bardziej, że sloganem firmującym serwis są słowa “Broadcast yourself” (sam nadawaj).

Taka nazwa, kładąca nacisk na “ciebie” (you) nawiązuje do idei mediów społecznościowych – Internetu ery Web 2.0, w którym to użytkownik jest najważniejszy i nie jest tylko biernym użytkownikiem, ale także aktywnym twórcą Sieci.

10 komentarzy
  1. Jacekk
  2. Laxer
  3. Syso
  4. Tomek
  5. mimoza
  6. krzyhoo1
  7. sylwia
  8. on
  9. Andrzej
  10. darek

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.