Tatuaż – piętno ladacznicy

Tatuowanie od wieków jest popularne. Dla jednych to sztuka, dla drugich rytuał, a dla jeszcze innych to zwykłe oszpecanie. Jakby nie było dość popularnym zjawiskiem wśród kobiet jest umieszczanie tatuażu w dolnej części pleców. Taka grafika ma prowokować, podkreślać urodę, figurę. Mistrzowie tej sztuki “garbarskiej” na pewno mogliby mówić (pisać) wiele na ten temat. Ja chciałbym jedynie opisać termin określający tego typu tatuaż.




Ostatnio na popularności zyskuje określenie tramp stamp. Tatuaż, który widać na zdjęciu nie tylko promuje tego typu “rysunek”, ale i po prostu tak się nazywa. Jak tłumaczyć na polski tę frazę? Chyba mozliwości jest kilka. Przyjrzyjmy się znaczeniom poszczególnych słów:

tramp – włóczęga, piesza wędrówka (ale czy to znaczenie jest przydatne…?), dziwka, ciężkie stępanie, tramp (określenie żeglarskie na frachtowiec kursujący bez stałego kursu… może się przydać), metalowe okucie podeszwy.

stamp – znaczek (pocztowy), pieczątka, kupon, cecha; piętno; znamiona.

Każdy teraz może sam zaproponować swoje tłumaczenie. Ja wybrałem i wykorzystałem w tytule “piętno ladacznicy”… Inne warianty też mogą brzmieć interesująco; “ladacznicę” można zastąpić np. owym frachtowcem (wtedy powstanie ładna literacka metafora).

Jakby nie tłumaczyć “tramp stamp” będzie to wyrażenie pejoratywne i obraźliwe dla właścicielki. Mimo że to określenie nie jest eleganckie, to taki tatuaż pozostaje popularny, ale wyjaśnienie tego faktu jest tematem na wpis w blogu o profilu socjologicznym lub psychologicznym…

Niniejszy wpis ma jedynie charakter edukacyjny i nie było intencją autora znieważenie nikogo, kto zajmuje się niezwykle trudną sztuką tatuażu albo jest wytatuowany (w dowolnym miejscu).

14 komentarzy
  1. ankabaranka
  2. koldbrann
  3. rdza
  4. mrtom
  5. meff
  6. Yann
  7. dziwobaba
  8. malkuth
  9. malkuth
  10. Hiene
  11. Marek
  12. Komodor
  13. wszystkie_koty_czarne_w_nocy
  14. lila

Zostaw komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.